| Статья написана 11 августа 22:49 |
Вступление https://fantlab.org/blogarticle92418 "Красный" профессор построил машину времени по идее буржуазного писателя Уэльса, но собственной конструкции, которая позволяет преодолевать пространство и время. В коммунизм далёкого будущего он долетел за шесть часов." Примечание: пальцы библиотекаря :) 
|
| | |
| Статья написана 10 августа 21:12 |

Учёный изобретает машину времени, и везёт пионера и комсомольца посмотреть на доисторические времена, чтобы опровергнуть религиозные верования. Перемещения во времени и пространстве. У хвилях минулого : подорож комсомольця та піонера в світову історію та релігію / Б. Манжос. – Київ : Книгоспілка, 1925. – 163 с. — 5000 прим. Борис Семенович Манжос (20 лютого 1891, Київ — ?) — український радянський педагог, дидакт, практик-експериментатор, учасник розбудови системи освіти на основі марксистської ідеології. Біографічні відомості Закінчив четверту Київську гімназію (1909), Московський університет (1914). Прослухав цикл лекцій на педагогічних курсах Ґ. Кершенштайнера в Мюнхені (Німеччина, 1913). Учасник Першої світової війни. У 1917 році повернувся до Києва. У 1918—1922 рр. — учитель української мови й літератури в Київській жіночій гімназії С. В. Ігнатьєвої, директор шкіл Київської губернії. Працював завідувачем відділу соціального виховання Київського повітового відділу народної освіти (1922), інспектором Київського губернського відділу соціального виховання (1923). З 1923 року — в Київському інституті народної освіти: керівник педагогічної практики (1923), керівник кафедри дитячого руху (1924), викладач політехнічної освіти та організації педагогічної практики (від 1930). Завідувач навчальної частини в дитячому містечку «Ленінське» — навчально-виховному закладі для безпритульних дітей (від 1924, Київ). Водночас від 1930 — помічник директора з навчальної роботи Польського інституту соціального виховання (Київ). У 1926 організував першу в Україні фабрично-заводську семирічку при Київському паровозовагонному ремонтному заводі з метою надання дітям загальної освіти й політехнічної підготовки. Розробляв нові програми для фабрично-заводських семирічок (у 1926—1934 рр. були однією з провідних форм навчання в Україні). 7 лютого 1931 року заарештований за звинуваченням у підривній контрреволюційній діяльності. Звільнений того ж року. Після 1938 року, ймовірно, заарештований удруге та відправлений до таборів, де й загинув. Праці Б. С. Манжоса Педагогічні праці ³Вопросы режима / Б. Манжос // Труд в шк. и детдоме. – 1929. – № 4. – С. 14–16. Дві теорії навчання. Проблеми навчання Gestaltpsychologie та бігевіоризм / Б.Манжос // Шлях освіти. – – № 12. – С. 200–220. Детский городок – Ленинск : к отчет. годовой выставке / Борис Манжос // Нар. просвещение. – 1924. – № 6/7. – С. 181–187. Дитяча праця в шкільних майстернях / Б.Манжос і П. Тищенко. – Київ : Держвидав України, 1929. – 182, [1] с. Рец.: [Рецензія] / А. Замураєв // Шлях освіти. – 1929. – № 10. – С. 170. ²Дитячий городок ім. Леніна в Києві / Борис Манжос // Рад. освіта. – 1924. – № 1/2. – С. 122–123. ²Дитячий рух і школа / Борис Манжос // Рад. освіта.– 1924. – № 11/12. – С. 93−100. До проблеми педагогічних кадрів / Б. Манжос // Шлях освіти.– – № 1/2. – С. 52–55. Из практики детского городка им.Ленина в Киеве / Б. Манжос // Путь просвещения. – – № 7. – С. 89–99. К вопросу о рационализации детского труда в учебных мастерских фабрично-заводской семилетки : (киев. опыт) / Б. Манжос // Просвещение на транспорте. – 1926. – № 12. – С. 15–23. Колективізація при Дальтон-плані / Борис Манжос // Рад. освіта.– – № 7. – С. 19–26. ¹Коротка азбука радянського вчителя : (спроба марксист. освітлення пед. ідей) / Б. Манжос. – Київ : Вид. Київ. Губпрофспілки робітників освіти, 1922. – 106, [2] с. Коррективы к лабораторному плану : (из опыта Киев. фабрич.-завод. семилетки им. Петровского) / Б. Манжос // Просвещение на транспорте.– 1927. – № 7/8. – С. 42–47. Новітні корективи до Лабораторного плану / Б. С.Манжос // Бюл. метод. консультац. бюра при Київ. ін-ті нар. освіти. – – Ч. 3. – С. 18–23. Нужна ли школьная мастерская на данном этапе борьбы за политехнизм / Б. С. Манжос // За политехническую школу. – 1931.– № 1. – С. 68–70. ¹Основы советской дидактики. Ч. 1. Аналитика педагогического процесса / Б. Манжос ; под. ред.. А. П. Пинкевича. – М. : Работник просвещения, 1930. – 332 с. Рец.: 1785 методов школьной работы : (против механистичности и эклектизма в общ. методике) / Медынский Е. // Учеб.-пед. книга. – 1931. – № 4. – С. 42–44; [Рецензія] / В. Т. Павловський // Комуніст. освіта. – 1931. – № 5/6. – С. 235–242; Против извращений в педагогике / Рындич А. // Коммунист. просвещение. – 1931. – № 9. – С. 72–79. Останні досягнення методи проєктів ув Америці / Б.Манжос // Шлях освіти. – – № 5/6. – С. 194–199. От тестовых испытаний к стандартизированным тестам: (из опыта Киев. шк. им. Петровского) / Б. Манжос // Просвещение на транспорте. – 1927. – № 2. – С. 26–31. Підсумки Всесоюзного з’їзду по ком. дит. руху / Б. С.Манжос // Бюл. метод. консультац. бюра при Київ. ін-ті нар. освіти. – – Ч. 1. – С. 19–25. Планування з дітьми в старшому концентрі трудшколи: (з практики Київ. залізничої шк. ім. Петровського) / Б. Манжос // Шлях освіти. – – № 6/7. – С. 87–100. ³Политехническая школа и производство : сб. ст. и материалов по вопр. трудовой шк. / под ред. Н. И. Барбашева, А. Н. Волковского, О. А. Каган / Центр. упр. по просвещению на транспорте. – М. : НКПС – Транспечать, 1926. – 154 с. – Из содерж.: Из местного опыта построения программ / Б. Манжос ; Школьные мастерские в семилетке при производстве /Б. Манжос. ²Політехнічний стрижень у програмах фабрично-заводської семилітки / Б. Манжос // Шлях освіти. – 1930. – № 7/8. – С. 95–104. Праця в майстернях трудової школи при виробництві, як педпроцес : (з досвіду київ. зразк. залізничої шк. ім. Петровського) / Б.Манжос // Шлях освіти. – – № 1. – С. 163–176 ; № 2/3. – С. 45–68. Трудові навички в молодшому концентрі школи : (досвід Київ. фабр.-завод. семилітки ім.Петровського) / Б. Манжос // Шлях освіти. – – № 5/6. – С. 49–56. Учебно–производственный труд в школе соцвоса : принципы и практика на основе опыта Киев. трудовой шк. при пр-ве им. Гр. Петровского /Б. Манжос и П. Тищенко. – М. : Транспечать НКПС, 1927. – 154, [1] с. ¹Учет работы в трудовой школе. – М. : Думнов и бр. Салаевы, 1924. – 64 с. – (Опыты и достижения трудовой школы. Хрестоматийные сборники / под ред. А. М. Лебедева ; № 2). – Из содерж.: Индивидуальные и коллективные формы учета труда в пролетарских детучреждениях : (из ст. Б. Манжоса). Учет школьной работы : [докл. на Киев. совещ. Усоцвосов] /Б. Манжос // Путь просвещения. – – № 3. – С. 115–144. Школьные выставки : хрестоматийн. сб. / под. ред. Н. Н. Иорданского. – М. ; Л. : Моск. акционер. изд. о-во, 1926. – 64 с. – Из содерж.: К отчетной годовой выставке / Б. Манжос. – С. 33–37. ⁴Що таке є метода викладання / Б. С.Манжос // Бюл. метод. консультац. бюра при Київ. ін-ті нар. освіти. – – Ч. 4. – С. 1–7. Як стимулювати самодіяльність дитячого колективу до громадсько-корисної праці : (дещо з педагогіки та техніки громад. змагання в шк.) / Б.Манжос // Шлях освіти. – – № 8/9. – С. 96–105. Ред.: ¹Ленинская смена : газ. ребят Детгородка им. Ленина /редкомис. – Киев, 1924–1924, № 5 (3 февр.). Ленинск : газ. детей Детгородка им. Ленина в Киеве / дет. редкол. ; отв. ред. Б. Манжос. Літературно-мистецькі праці ¹Марксизм і музика / Борис Манжос // Музика. – 1923. – Ч. 1. – С. 23–25 ; 1924. – Ч. 1/3. – С. 17–24. ⁴Вечір : [вірш] / Борис Манджос // Літ.-наук. вістник. – 1919. – Т. 74, кн. 4/6. – С. 5. Ред.: ³Путь освобождения : двухнед. ист.-лит. художественный журн. – М. : Культур.-просвет. отд. совета солдат. депутатов, 1917. № 1 / редкол.: Б. Манджос, П. Кузнецов. № 2 / редкол.: Б. Манджос, П. Кузнецов. № 3 / редкол.: Б. Манджос, А. Грищенко, М. Шабат. Критика публікацій Б. С. Манжоса ¹Вскую шаташеся : [щодо відгуку Б. Манжоса в «Русском голосе» на публ. віршів С. Руданського в газ. «Селянське слово»] // Нова Рада. – 1918. – 1 жовт. (18 верес.) (№ 176). – С. 1. – Публ. в рубр. «З газет та журналів». ¹Єфремов, С. Серед темних людей. ІІІ / Сергій Єфремов // Нова Рада. – 1918. – 15 (2) верес. (№ 165). – С. 1. – Рец. на публ. Б. Манжоса в «Русском голосе» про надрук. в журн. «Основа» (1861) щоденник Т. Шевченка. ¹Єфремов, С. Образи і луб’я : [щодо публ. Б. Манжоса в «Русском голосе», присвяч. Т. Шевченку й М. Драгоманову] / Сергій Єфремов // Нова Рада. – 1918. – 20 (7) верес. (№ 169).– С. 1–2. Антирелігійні праці ¹Великодня казка / Б. Манжос. – Вид. 2-ге. – Київ : Держвидав України, 1925. – 31 с. – (Бібліотека селянина. Серія протирелігійна). ¹Великодня казка (її походження та історія) / Б. Манжос. – Харків : Шлях освіти, 1924. – 31 с. ¹Вірування та забобони нашого села / Б. Манжос. – Київ : Книгоспілка, 1926. – 208 с. ¹О крещении / Б. Манжос // Пролет. правда. – 1924. – 19 янв. (№ 16). – С. 1. ¹У хвилях минулого : подорож комсомольця та піонера в світ. історію та релігію / Б. Манжос. – Київ : Книгоспілка, 1925. – 163 с. Рец.: [Рецензія] / Ф. Я. // Пролет. правда. – 1925. – 12 лип. (№ 157). – С. 6. З цими виданнями можете ознайомитись у Державній науково-педагогічній бібліотеці України імені В. О. Сухомлинського ¹Праці з фонду Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського ²Праці з фонду Педагогічного музею НАПН України ³Із джерел ретроспективної бібліографії ⁴З інтернет-джерел
|
| | |
| Статья написана 28 ноября 2023 г. 02:59 |
Антін Онищук. Як Незнайко став муравлем та що він тодї цїкавого бачив. Львів. 1912 
|
| | |
| Статья написана 1 января 2023 г. 19:58 |
М. Ковальчук, В. Настецький. Короткий перелік маловідомих авторів та творів української фантастики 1917 — 1941 Спроба часткового здійснення мрії світлой пам"яті Миколи О. Ковальчука. Спасибо за дополнения коллегам: vokula, Zirkohid, fortunato, Зайкову С.Ф., Ярині Цимбал ! ? — належність до фантастики визначена поки що відносно
* * * * * * * * * * * * * * * * Антонич Богдан-Ігор Васильович (вірші): ? 1931 Ракета. 1931 Метеор. ? 1931 Стратосфера. ? 1935 Концерт з Меркурія. Бажан Микола Платонович ? — Гофманова ніч ( вірш ) ? — Майстер Залізної Троянди ( нарис про МК Ю. Яновського) Бабенко Григорій Олександрович https://fantlab.ru/blogarticle35068 ? — 1927 В тумані минулого ( скіфи-альтерн. іст. ) https://fantlab.ru/blogarticle35351 ? — 1928 В тумане прошлого (возможен пер.: Меч Арея) 1929 Люди з Червоної скелі Бердник Олесь Павлович 1941 “Таємничі зоряні світи, або Всюдихід професора Гоба” (ненадрукований роман) https://fantlab.ru/blogarticle74567 Винниченко В. 1936 Вічний імператив https://fantlab.ru/blogarticle63461 Вухналь Ю. ( спр. Ковтун І. ) 1931 Азіятський аероліт Гадзінський В. 1920 Містерія (фантастичний нарис-п"єса у 3х діях з прологом та декораціями арт. маляра Ан. Петрицького; не видана) ЦДАМЛМ, ф.271, оп. 1, спр. 43, арк. 57 . Ярина Цимбал Немало произведений Гадзинского, в основном критические выступления (статьи и рецензии за подписью «Оскар Рединг» и «Йосиф Грих»), а также стихи под своим именем, публиковалось в одесском журнале «Металеві дні» («Металлические дни», 1930-1932), который считался прямым наследником сборника «Блиски». Например, здесь напечатано его прозаическое произведение «Забастовка на фабрике «Уния» – отрывок из неопубликованного романа «Освобожденная Украина». 1927 Кінець (фант. повість) 1924 Айнштайн (космістсько-наукова поема) Гжицький В. 1929 Чорне озеро (Кара-Кол) Донченко Олесь Зоряна фортеця: Роман. – Харків-Одеса: Молодий більшовик, 1933. – 296 с. 30 000 прим. – [Розділ четвертий, глава п’ята «Шкло, що не б'ється» – с.164-173]; Шкло, що не б'ється: Уривок з роману «Зоряна фортеця» // Всесвіт, 1932, №17-18 – с.14-15; Школа над морем: Повість / Мал. В. Невського. – [Харків-Одеса]: Дитвидав, 1937. – 218 с. 20 000 прим. Розділ 22 «Професор міжзоряної авіації знаходить браунінг на Марсі».; Карафуто: [Повість: Для старшого шкільного віку] / Мал. М. Рудакова. – [К.]: Дитвидав, 1940. – 240 с. 15 000 прим. Дніпровський І. (спр. Шевченко І.) 1934 Оствнній Главковерх (Балет у Главковерха)(?) — драма з умовно-фантастичними елементами + напівфантастичний образ Червоного Режисера, антипода Главковерха) Еллан-Блакитний В. 1921 Електра (вірш)- утопічна радіо-поема Забіла Н. спр. Забелло Н. 1927 Легенда про Червоного Звіра 1928 Пригоди автобуса (поетична казка) 1933 Паперовий змій Зелез І. Канада 1926 Практична утопія (теорія в оповіданнях). Соціальна фантазія. Ірчан М. (спр. А. Баб"юк) 1927 Радій (п"єса-утопія) — ? Іваненко О. 193. Три бажання 193. Чудесна квітка 193. Чарівне зернятко 193. Маяк 1935 Сандалики, повна скорість! 1936 Великі очі Кардиналовська Є. (Кардиналовська Л.) 1926 Загибель Щасливого Міста 1926 Сонця! 1928 Помилка Касянюк С. 1922 Нова утопія 1923 Машинове весілля Копиленко О. 1926 Сеньчині пригоди (оповідання) Кротевич Є. 1923 Син сови (п"єса-антиутопія) Кузьмич В. 1924 Коюнбусто (рукопис) (КОЛИ ЮНАКУ БУЛО СТО РОКІВ) (Когда юнцу будет сто лет). Политфантастический молодежный роман. 1924 р. Це згадка в якихось архівних документах (ЦДАВОВ, можливо — фонд репресованих), що такий рукопис подавали у вид-во ДВУ, можливо був відхилений. Ярина Цимбал "в ЦДАГО действительно есть фонд реабилитированных, но, из того, что я видел, могу предположить, что там только может быть следственное дело, никаких рукописей" 1934 Висоти (оповідання) 1939 Океан (повість) Ковалів Л. 1929 ЦЕО Кочерга І. п"єси: 1910 Песня в бокале 1922 Зубний біль сатани 1926 Легенда про пісню ("Песня в бокале" у перекладі П. Тичини) 1928 Марко в пеклі (феєрія) 1932 Фаустіна (з елементами Ф.) 1933 Майстри часу 1933 Часовщик и курица ("Майстри часу" в авторському перекладі) Ольжич О. 1917-1927 Дивна подорож (псевд. О. Невідомий) Поліщук Валеріан 1922 Асканія-Нова (поема) 1925 Європа на вулкані (поема) НМ Пример (Кушнарьов) Роман 1933 Еквівалент (драма) Самійленко В. 1888 Дві планети (вірш) 1918-25 Думи Буття (цикл віршів) 1924 Гея (поема) Скляренко С. 1937 Пролог (роман) — відповідь на "Сонячну машину" Винниченка Семенко М. 1924 (Оповідання про те, як герой на ім'я Михайль Семенко у Клубі Міжпланетної Комунікації робить доповідь про універсальний апарат, який перемагає час і простір) рукопис у фонді Семенка в Інліті 1927-29 Повема про те, як повстав світ і загинув Михайль Семенко (утопічна поема) Сенченко І. 1921 Казка 1923 Фантастичне оповідання 1924 Меліорація НМ 1934 Напад великого кота 1936 Руді Вовки (повість) Слісаренко О. 1926 Князь Барціла (оповідання) 1929 Чорний Ангел (роман таємниць типу конан-дойлівських) Собко В. https://fantlab.ru/blogarticle41656 Тичина П. 1921 В космічному оркестрі 1923-початок 1950х рр. Сковорода (поема) Філянський М. 1925 Асканія-Нова (Пеан) Хвильовий М. (спр. Н.Фитилёв) 1922 ...Прелюдія (оповідання) Уривки (вірші) див. часопис УФО На верхів"ї (вірш) див. часопис УФО 1921 В наш електричний вік (поема) 1922 Клавіятурне (вірш) 1929 Іван Іванович (повість) Чернов (Малошийченко) Л. 1929 Пригоди професора Вільяма Вокса на острові Ципанго (М. Фоменко) Шкурупій Г. 1923 Аерокоран (поема) 1929 Двері в день (повість) Яновський Ю. (спр. Яновський-Гоголь) 1927 Поворот (оповідання) 1925 Мамутові бивні 1927 Пісня про друга (вірш з циклу "Пісні УТ") 1927 Байгород (з елементами Ф.) 1928 Майстер корабля (роман) 1937 Дума про Британку ( з елементами Ф.) Ярина Віктор (спр. Писаревський В.) 1930 Репортаж од Харона — Ф. 1930 Чортівня (нап. — жовтень 1927) — Ф. 1927. №20. ЯРИНА Віктор. План містера Рока (Початок) — Ф. ЧЕРВОНІ КВІТИ 1927. №22. ЯРИНА Віктор. План містера Рока (Закінчення) — Ф. ЧЕРВОНІ КВІТИ © НОВА ГЕНЕРАЦІЯ. — 1927. — № 3. © ЧЕРВОНІ КВІТИ. — 1927. — № 20, 22. © ЯРИНА Віктор. Роси: Проза. — Харків: «Рух», 1928. — 104 с. © ЯРИНА Віктор. Збірка творів. Повне посмертне видання. — Харків: Державне видавництво України, 1930. — 308 с. як Вільм Яр: 1927 План містера Рока (оповідання) №3, с.48-56 — Ф. ЯРИНА Віктор. Збірка творів. Повне посмертне видання. Харків: Державне видавництво України, 1930. 308 с. Плян містера Рока. С. 52 62; Чортівня. Репортаж од Харона — Ф. ЯРИНА Віктор. Роси: Проза. Харків: «Рух», 1928. 104 с. План містера Рока. С. 90 103 — Ф. © Николай Н. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецкий, 2015 __________ Вухналь Ю. Історичний документ. 1928 //Вухналь Ю. Щирий українець: [2-ге вид.] Х.: Плужанин. 1930. – 30 с. ( те ж саме, що в 1-му виданні 1929 р.. видавництво «Плужанин») Пилипенко С. Афарбіт. часопис «Червоний шлях» №4-5/1923, с.62-69 Пилипенко С. Вибрані твори/ Сергій Пилипенко; [упоряд., передм., прим. Р. Мельникова]. – К.: Смолоскип, 2007. – 887 стор. – (Серія «Розстріляне Відродження»), с. 81-90 Пилипенко С. Скалки життя : оповідання / С. Пилипенко. – [Харків] : Книгоспілка, 1925. – 63 стор , с. — Пилипенко С. В. Тисячі в одиницях : зб. оповідань / С. Пилипенко. – [Харків] : Укр. робітники, [1928?]. – 144 стор, с. — Пилипенко С. В. Тисячі в одиницях : зб. оповідань / С. Пилипенко. – 2-ге, доповн. вид. – [Харків] : Держ. вид-во України, 1929. – 237 стор.. с. — Пилипенко С. В. Простые рассказы. Х. Пролетьарий. 1928 (?) ...стор., с. — © Юрій Ковалів, 2017 * Ще треба буде провести розподіл на "підсовецьких", "діаспорних", "Ді-Пійських", письменників Західної України, бувшої під Польщею або Австро-Угорщиною. *** Волтер (Володимир) Смирнів. 2013, (2018 переклад) . Касянюк С. Нова утопія (з циклу «Омашинення людства») / Сандро Касянюк // Шляхи мистецтва. — 1922. — №2. — С. 22–26. Касянюк С. Машинове весілля (з циклу «Омашинення людства») / Сандро Касянюк // Культура і побут. — 1925. — №12. — С. 6–7. Сенченко І. Фантастичне оповідання / Іван Сенченко // Сенченко І. Оповідання. — Харків: Державне видавництво України, 1925. — С. 52–72. Чайковський М. За силу сонця: Фантастичне оповідання для молоді з недалекого майбутнього / Микола Чайковський. — Львів: Українське педагогічне товариство, 1925. Смолич Ю. Останній Ейджевуд / Юрій Смолич. — Харків: Книгоспілка, 1926. Охриц К. Трансфотор (Фантастична гумореска) / К. Охриц // Глобус. — 1927. — №9. — С. 130–138. Гадзінській В. Кінець: Фантастична повість / Володимир Гадзінський. — Одеса: Гарт, 1927. Винниченко В. Сонячна машина / Володимир Винниченко. — Харків: Рух, 1928. Смолич Ю. Господарство доктора Гальванеску / Юрій Смолич. — Харків: Книгоспілка, 1929. 1930–1949 Владко В. Ідуть роботарі: Соціально-фантастична повість / Володимир Владко. — Одеса-Харків: Молодий більшовик, 1931. Капій М. Країна блакитних орхідей: Повість / Мирослав Капій. — Львів: Новий час, 1932. Лісовий П. Червона ракета: Фантастична повість. — Харків: Рух, 1932 (але насправді фантастики немає) Смолич Ю. Ще одна прекрасна катастрофа: Повість / Юрій Смолич. — Харків-Київ: Література і мистецтво, 1932 Смолич Ю. Четверта причина: Науково-фантастичний роман / Юрій Смолич. — Харків-Київ: Література і мистецтво, 1932. Смолич Ю. Що було потім: Науково-фантастична повість / Юрій Смолич. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1934. Бузько Д. Кришталевий край: Науково-фантастичний роман / Дмитро Бузько. — К.: Держвидавлегпром, 1935. Смолич Ю. Прекрасні катастрофи: Науково-фантастичні повісті / Юрій Смолич. — К.: Держлітвидав, 1935. Владко В. Аргонавти Всесвіту: Роман / Володимир Владко. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1935. Владко В. Чудесний генератор: Науково-фантастична повість / Володимир Владко. — Київ-Харків: Держтехвидав, 1935. Романівська М. Загнуздані хмари / Марія Романівська. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1936. Владко В. Нащадки скіфів: Роман / Володимир Владко. — К.: Дитвидав УРСР, 1939. Романівська М. Шахти в небі: Роман / Марія Романівська. — К.: Дитвидав УРСР, 1940 *** В. І. Карацупа. Бібліографія українськомовної фантастики ХХ ст. © 2019 (окремі видання) До бібліографії включені книжки українських авторів (зокрема, виданих діаспорою), які були написані протягом 1900–1999 років. Перевидання творів, написаних до цього періоду, у бібліографії не враховані. 1918 Альбиківський Микола. Сатанаїл: Фантастишна казка на пять дій. — Одеса: Воля і доля, 1918. — 40 с. — (Видавництво «Воля і доля»; Ч.5). (обкладинка) Будзиновський В’ячеслав. Хрунь і чорт. — Нью-Йорк: Накладом січового базару, 1918. — 32 с. 15 центів (обкладинка) Крат Павло. Коли зійшло сонце: Оповіданнє з 2000 року. — Торонто: З друкарні «Робітничого Слова», 1918. — 72 с. 30 центів (обкладинка) Укpаїнка Леся. Твоpи. Том 1 — Драматичні твори. — К.: Видавництво Товариства «Друкарь», 1918. — 256 с. (палітурка) — Із змісту: Камінний господарь. Черкасенко Спиридон. Страшна помста: Драма-казка на п’ять картин з прольогом і апотеозом (по Гоголю). — К.: Видавництво «Зерно», 1918. — 48 с. (обкладинка) 1919 Держирука Володимир. Царицині черевички: Гародня українська комедія в 5-ох діях (Після повісті М. Гоголя і лібретта М. Старицького). — Філаделфія: Друкарня «Америка», 1919. — 62 с. — (Народня бібліотека під ред. П. Кирилюка; Рік 2, ч.5). (обкладинка) Левченко Гаврило. Смерть: Фантастична п’єса на 2 картини. — Друге видання, перероблене. — Рокитня: Видавництво Ф. Динніка, 1919. — 32 с. (обкладинка) Поліщук Клим. Тіні минулого: Волинські легенди (книжка перша). — К.: Видавництво «Сяйво», 1919. — 136 с. (обкладинка) — Зміст: «Дівич-гоpа»; Великодні дзвони; «Там, де козаки сплять»; Казка pуїн; Зpада; «Чудо віpи»; «Два лицаpі»; Зачаpовані скаpби; Сліпе щастя; «Дід-Голод»; «Було колись»; Біла панна; Кpаснопільські пpивиди. 1921 Поліщук Клим. Скарби віків: Українські легенди. — Львів-Київ: Русалка, 1921. — 68 с. — (Літературна бібліотека «Русалки», вип.2). (обкладинка) — Зміст: «Вічний жид»; Гад Звіринецькій; Бог Чрних Клобуків; Палієва шабля; Чернець — князь; Свята криниця; Скарби віків Поліщук Клим. Жменя землі: Галицькі легенди. — Львів-Київ: Русалка, 1921. — 48 с. — (Літературна бібліотека «Русалки», вип.10). (обкладинка) — Зміст: Жменя землі; Три хрести; Теребовельський Христос; Лицар Беньовський; Зелена криниця та дуб кучерявий; Чортів камень; Семиковецькі тіні. 1922 Калинець Сільвестер. По другім світі: Поема в трьох частинах з прольогом. — Львів: Русалка, 1922. — 96 с. — (Селянська бібліотека; Вип.5). (обкладинка) Ланшин М. У різдвяну ніч / По М. Гоголю пристосував до сцени на 1 дію М. Степняк. — Київ-Львів: Русалка, 1922. — 16 с. — (Театр. Бібліотека «Русалки», №15) Самійленко Володимир. У Гайхан Бея: Фантазія сатира на 2 дії. — Київ-Львів: Русалка, 1922. — 40 с. (обкладинка) 1923 Вишня Остап. Діли небесні. — Харків: Книгоспілка, 1923. — 44 с. — (Бібліотека «Книгоспілки». Серія гумору 1 сатири; №4). 3 000 пр. (обкладинка) — Зміст: Діли небесні; Страшний суд; Слово — діло; Про Южбюро Всепопдякондякпаламар ВЦСПС; Про благодать, про канони й т.д.; Заплуталась божа справа та інші. Королів-Старий Василь. Нечиста сила: Українські казки. — К.: День, 1923. — 104 с. (обкладинка) Кротевич Євген. Сантиментальний чорт: Жарт-сатира на 3 дії з прологои. — Харків-Київ: Книгоспілка, 1923. — 72 с. — (Бібліотека «Кнігоспілки»). (обкладинка) Пилипенко Сергій. Євангелія Часу. За Полем Бертло (з есперантської мови). — Харків: Головполітосвіта Видавництво «Шлях освіти» при наркомосвіті УСРР, 1923. — 52 с. — (Бібліотека селянина. Серія Красного Письменства, за редакцією С. Пилипенка; №7). 5 000 пр. (обкладинка) Пилипенко Сергій. Євангелія Часу. За Полем Бертло з есперантської мови. — Харків-Берлін-Нью-Йорк: Українсько-американське видавництво; Товариство «Космос», 1923. — 80 с. (обкладинка) Поліщук Клим. Легенди. — Львів, 1923. 1924 Вишня Остап. Діли небесні: Гротеск на 4 епізоди з прологом і епілогом. — Харків: Червоний шлях, 1924. — 16 с. 10 коп. 15 000 пр. (обкладинка) Вишня Остап. Діли небесні. — Видання друге. — Харків-Київ: Книгоспілка, 1924. — 44 с. 6 000 пр. (обкладинка) — Зміст: Діли небесні; Страшний суд; Слово — діло; Про Южбюро Всепопдякондякпаламар ВЦСПС; Про благодать, про канони й т.д.; Заплуталась божа справа та інші Кротевич Євген. Син сови (Vitalin): Драматична поема на 3 частини. — Харків-Київ: Книгоспілка, 1924. — 64 с. 3 000 пр. (обкладинка) 1925 Вишня Остап. Вій (за Гоголем і Кропівницьким): Музичний гротеск на 4 дії із співами, з танцями, з горілкою і з чим хочете. — Харків: Державне видавництво України, 1925. — 60 с. 50 коп. 5 000 пр. (обкладинка) Вишня Остап. Діли небесні. — Видання друге. — Харків-Київ: Книгоспілка, 1925. — 44 с. 20 коп. 6 000 пр. (обкладинка) — Зміст: Діли небесні; Страшний суд; Слово — діло; Про Южбюро Всепопдякондякпаламар ВЦСПС; Про благодать, про канони й т.д.; Заплуталась божа справа та інші Вишня Остап. Діли небесні: Гуморески. — Видання третє. — Харків: Книгоспілка, 1925. — 48 с. 15 коп. 15 000 пр. (обкладинка) — Зміст: Діли небесні; Страшний суд; Слово — діло; Про Южбюро Всепопдякондякпаламар ВЦСПС; Про благодать, про канони й т.д.; Заплуталась божа справа та інші Гадзінський Володимир. Айнштайн; Земля: Дві поеми. — М.: СІМ, 1925. — 64 с. (обкладинка) — Із змісту: Айнштайн Пилипенко Сергій. Євангелія Часу. За Полем Бертло (з есперантської мови). — Друге видання. — Харків: Державне видавництво України, 1925. — 52 с. 20 коп. 5 000 пр. (обкладинка) Поліщук Валеріан. Європа на вулкані: Незвичайна поема, зроблена в небувалому для поем стилі на основі історичних фантастичних даних. — Х.: Червоний шлях, 1925. — 124 с. Сенченко Іван. Оповідання. — Харків: Державне видавництво України, 1925. — 184 с. 60 коп. 5 000 пр. (обкладинка) — Із змісту: Казка; Фантастичне оповідання Чайковський Микола. За силу Сонця!: Фантастичне оповідання для молоді з недалекого майбутнього / Обгортка і мал. П. Холодного. — Львів: Українське педагогічне товариство, 1925. — 192 с. (обкладинка) Яновський Юрій. Мамутові бивні (збірка романтичних оповідань). — Харків: Книгоспілка, 1925. 1926 Зелез Іван. Практична утопія (Теорія в оповіданнях). — Монреаль, 1926 Копиленко Олександр. Сенчині пригоди: Оповідання. — Харків: Державне видавництво України, 1926. — 38 с., іл. Із змісту: Сенчині пригоди. Смолич Юрій. Останній Ейджевуд: Роман. — Харків: Книгоспілка, 1926. — 208 с. 4 000 пр. (палітурка) Улагай-Красовський Л. Вій: Фантастичне видовище на 4 дії з інтродукцією / Із вступ. ст. проф. О. Білецьеого. — Харків: Кооперативне видавництво «Рух», 1926. — 96 с. 35 коп. 6 000 пр. (обкладинка) Чайковський Микола. Техніка завтрішньої днини: [Оповідання]. — Львів: Друкар, 1926. — 16 с. (обкладинка) 1927 Вишня Остап. Діли небесні. — Видання четверте. — Харків: Книгоспілка, 1927. — 44 с. 20 коп. 10 000 пр. (обкладинка) — Зміст: Діли небесні; Страшний суд; Слово — діло; Про Южбюро Всепопдякондякпаламар ВЦСПС; Про благодать, про канони й т.д.; Заплуталась божа справа та інші Гадзінський Володимир. Кінець: Фантастична повість. — Одеса: Гарт, 1927. — 48 с. 25 коп. 3 000 пр. (обкладинка) Забіла Наталя. Повість про червоного звіря: Оповідання з часів первісної культури. — Харків: Державне видавництво України, 1927. — 20 с. — (Універсальна дитяча бібліотека, №5). 8 коп. 10 000 пр. (обкладинка) 1928 Винниченко Володимир. Сонячна машина: Роман. В 3 книгах. — Харків: Кооперативне видавництво «Рух», 1928. — (Твори. Т.XXIII). Частина перша. — 316 с. 1 крб. 80 к. 7 000 пр. (палітурка) Частина друга. — 236 с. 1 крб. 80 к. 3 000 пр. (палітурка) Частина третя. — 272 с. 1 крб. 80 к. 4 000 пр. (палітурка) Винниченко Володимир. Сонячна машина: Роман. У 3-х частинах. — Харків: Державне видавництво України, 1928. 1 крб. 80 коп. 7 000 пр. (палітурка) Частина перша. — 316 с. Частина друга. — 236 с. Частина третя. — 266 с. Сенечільській Р. Марево війни: Думки з приводу повісти Б. Жарновєцкого п. з. «Рік 1974» і «Рік 1975». — Львів, 1928. — 126 с. — (Бібліотека «Нового часу», Ч. 26). (обкладинка) Шкурупій Гео. Двері в день: Роман / Обкладинка Адольфа Страхова. — Харків: Пролетарій, 1928. — 230 с. 2 крб. 8 000 пр. (обкладинка) Яновський Юрій. Майстер корабля: Роман. — [Х.]: Книгоспілка, 1928. — 224 с. 3 000 пр. (обкладинка) Ярина Віктор. Роси: Проза. — Харків: Кооперативне видавництво «Рух», 1928. — 104 с. (обкладинка) — Із змісту: План містера Рока. 1929 Бабенко Григорій. Люди з червоної скелі: Оповідання з життя людей кам’яної доби / Худ. О. Рубан. — К.: Державне видавництво України, 1929. — 102 с. 65 коп. 5 000 прим. (о) Блюм і Розен. Атом у запрязі: Науково-фантастична повість. — Харків: Державне видавництво України, 1929. — 192 с. 5 000 пр. (обкладинка) Винниченко Володимир. Сонячна машина: Роман. У 3-х частинах. — Видання друге. — Харків: Державне видавництво України, 1929 Частина перша. — 316 с. Частина друга. — 236 с. Частина третя. — 266 с. (палітурка) Смолич Юрій. Останній Ейджевуд: Роман / Худ. Жалко-Титаренко. — Видання друге. — Харків: Книгоспілка, 1929. — 184 с. 1 р. 20 к. (палітурка) Смолич Юрій. Господарство доктора Гальванеску: Фантастичний роман. — Харків: Книгоспілка, 1929. — 176 с. 1 крб. 15 коп. (оправа 25 коп.). 10 000 пр. (палітурка) Шкрумеляк Юра. Чета Крилатих: Дивні пригоди з воєнних часів: Повість. — Львів: Видавнича кооператива «Червона Калина», 1929. — 262 с. (обкладинка) 1930 Винниченко Володимир. Сонячна машина: [Роман]. — Видання третє. — К.: Кооперативне видавництво «Рух», 1930. — 848 с. 4 крб. 5 000 пр. (палітурка) Йогансен Майк. Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію. — X.: Пролетарій, 1930. — 214 с. 5 000 пр. (обкладинка) Кальницький Яків. Радіо-думка: Фантастична повість / Пер. з рос. В. Сосюри; Обкладинка Розанова. — Х.-К.: Державне видавництво України, 1930. — 136 с. 5 000 пр. (обкладинка) Кочерга Іван. Марко в пеклі: Феєрія. — Харків: Кооперативне видавництво «Рух», 1930. — 96 с. (обкладинка) Чернов (Малошийченко) Леонід. Пригоди професора Вокса на о. Ципанго. Х. ДВУ, 1930 — 56 с. Яновський Юрій. Майстер корабля: Роман. — Вид. 2-е. — [Х.]: Книгоспілка, 1930. — 224 с. 5 000 пр. (обкладинка) Ярина Віктор. Збірка творів: Повне посмертне видання. — Харків: Державне видавництво України, 1930. — 308 с. (палітурка) — Із змісту: Плян містера Рока; Чортівня; Репортаж од Харона. 1931 Владко Володимир. Iдуть роботарі: Соціяльно-фантастична повість. — Одеса-Харків: Молодий більшовик, 1931 — 200 с. — (Повісті та романи для дітей, №8-9). 80 коп. 40 000 пр. (обкладинка) Владко Володимир. Iдуть роботарі: Соціяльно-фантастична повість. — Харків-Одеса: Молодий більшовик, 1931 — 200 с. 80 коп. 40 000 пр. (палітурка) М. Ільїн. Всюдихід . — Х.: Молодий більшовик, 1931. Ковтун Іван. Азіятський аероліт: Роман / Обкладинка худ. Гольмана. — Харків-Київ: Молодий більшовик, 1931. — 152 с. 10 000 пр. (обкладинка) Чернов Леонід. Людина з іншої планети: [Повісті]. — Харків-Одеса: Державне видавництво України, 1931. — 144 с. (обкладинка) — Зміст: Людина з іншої планети; Пригоди професора Вокса на о. Ципанго. Яновський Юрій. Майстер корабля: Роман. — Вид. 3-е. — Харків: Рух, 1931. — 284 с. 3 000 пр. (обкладинка) 1932 Бабенко Григорій. Ціна молодості: Оповідання. — Харків: Література і мистецтво, 1932. — 130 с. — (Масова художня бібліотека). 40 коп. 20 000 прим. (о) Капій Мирослав. Країна блакитних орхідей: Повість. — Львів: Новий час, 1932. Лісовий Петро. Червона ракета: Фантастична повість. — Харків: Рух, 1932 (але насправді фантастики немає) Смолич Юрій. Четверта причина: Науково-фантастичний роман. — Харків-Київ: Література і мистецтво, 1932. — 120 с. 1 крб. 20 к. 5 000 пр. (обкладинка) Смолич Юрій. Ще одна прекрасна катастрофа: Повість / Обкладинка Б. Крюкова. — Харків-Київ: Література і мистецтво, 1932. — 180 с. 10 000 пр. (обкладинка) Чернява Іван. На сході — ми!: Фільм прийдешнього. — Львів: Видавництво «Стрибожич», 1932. — 198 с. (обкладинка) 1933 Донченко Олесь. Зоряна фортеця: Роман. — Харків-Одеса: Молодий більшовик, 1933. — 296 с. 30 000 пр . 1934 Владко Володимир. Аероторпеди повертають назад: Роман / Мал. В. Невського; Післямова І. Щербини. — Харкiв-Одеса: Дитвидав, 1934. — 284 с. 3 крб. 50 коп. + 85 коп. (палітурка) 10 000 пр. (палітурка) Кочерга Іван. Майстри часу: П’єса на 4 дії. — Харків: Радянська література, 1934. — 118 с. (обкладинка) Кузьміч Володимир. Висоти: Оповідання. — Харків: Література і мистецтво, 1934. — 68 с. — (Масова бібліотека художньої літератури). 15 000 пр. (обкладинка) Олександр Мар’ямов. Кораблик. — Х.: Дитвидав, 1934 . Смолич Юрій. Що було потім: Науково-фантастична повість / Худ. Г. Берковіч. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1934. — 256 с. 15 000 прим. 1935 Бузько Дмитро. Кришталевий край: Роман. — К.: Держмедвидавлегпром, 1935. — 190 с. 15 000 пр. (обкладинка) Владко Володимир. Аргонавти Всесвіту: Роман / Обкладинка та худ. оформлення Й. Дайца. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1935. — 224 с. 6 крб. 15 к. 20 000 пр. (палітурка) Владко Володимир. Чудесний Генератор: Науково-фантастична повість / Обгортка та ілюстрації В. Д. Залуцького. — Харків-Київ: Державне Науково-Технічне Видавництво УРСР, 1935. — 216 с. 2 крб. 65 коп. 15 000 пр. (суперобкладинка) Іваненко Оксана. Сандалики, повна скорість: Казка / Худ. Й. Дайц. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1935. — 36 с. (обкладинка) Смолич Юрій. Прекрасні катастрофи: Науково-фантастичні повісті / Худ. О. Фаєрчук. — К.: Держлітвидав, 1935. — 456 с. 15 000 пр. (палітурка) Чернява Іван. Люди з чорним піднебінням: Повість. — Львів: Слово, 1935. — 130 с. (обкладинка) 1936 Владко Володимир. Аргонавти Всесвіту: Роман / Худ. Й. Дайц. — Харків-Одеса: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1936. — 224 с. 3 крб., оправа 1 крб. 3 000 пр. (палітурка) Владко Володимир. Iдуть роботарі: Роман / Мал. А. Гороховцева. — Видання третє, виправлене і доповнене. — Харків-Одеса: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1936. — 228 с. 4 крб. 10 коп. 15 000 пр. (палітурка) Владко Володимир. 12 оповідань [На форзаці: «Дванадцять оповідань»] / Оформл. А. Гороховцева. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1936. — 228 с. 3 крб. 20 000 пр. (палітурка) — Зміст: Мертва вода; Мати-Всіх-Квітів-і-Всього-Живого; Ракетоплан С 218; Поразка Джонатана Говерса; Блискавка в полоні; Аероторпеди повертають на захід; Загибель ескадри; Помилка генерала Штрассера; Кулемет і снайпер; Крижаний наступ; Ім’ям Ради матроських депутатів; Пам’ятник комісара Бабицького Владко Володимир. Чудесний Генератор: Повість / Мал. та обкладинка Є. Рачова. — Вид. 2-е, виправлене. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1936. — 192 с. 1 крб. 50 к. 15 000 прим. (палітурка) Іваненко Оксана. Великі очі: Казка / Мал. Й. Дайца. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1936. — 36 с. 20 000 пр. (обкладинка) Кочерга Іван. Підеш — не вернешся: П’єса на 4 акти. — Київ-Харків: Держлітвидав України, 1936. — 124 с. (обкладинка) Романівська Марія. Загнуздані хмари. Науково-фантастична повість / Худ. Гороховцев. — Харків-Одеса: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1936. — 164 с. 1 крб. 75 коп. Оправа 50 коп. 15 000 пр. (палітурка) Сенченко Іван. Руді вовки: Оповідання / Худ. О. Довгаль. — Харків-Одеса: Дитвидав, 1936. — 96 с. (палітурка) Скляренко Семен. Пролог: Повість / Худ. В. Райський. — Держлітвидав, 1936. — 176 с. 2 крб. 10 000 пр. (палітурка) 1937 Донченко Олесь. Школа над морем: Повість / Мал. В. Невського. — [Харків-Одеса]: Дитвидав, 1937. — 218 с. 20 000 пр . 1938 Владко Володимир. Аргонавти Всесвіту: Роман / Мал. Й. Дайца. — Видання друге, виправлене і доповнене. — [Харків]: Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1938. — 308 с. — (Шкільна бібліотека). 3 крб. 50 к. 11 000 пр. (палітурка) Кочерга Іван. Драматичні твори. — К.: Держлітвидав України, 1938. — 456 с. (палітурка) — Із змісту: Майстри часу; Підеш — не вернешся. 1939 Владко Володимир. Нащадки скіфів: Роман / Післямова С. Семенова-Зусера; Обкладинка та мал. А. Гороховцева. — [К.]: Дитвидав УРСР, 1939. — 310 с. 2 крб. 50 к. 10 000 пр. (палітурка) Кузьміч Володимир. Океан: Повість про світове змагання стратопланів. — Харків: Дитвидав, 1939. — 72 с. (обкладинка) 1940 Донченко Олесь. Карафуто: [Повість: Для старшого шкільного віку] / Мал. М. Рудакова. — [К.]: Дитвидав, 1940. — 240 с. 15 000 прим. Мосендз Леонід. Вічний корабель: Лірична драма / Обгортка праці А. Лисянської. — Прага: Видавництво «Колос», 1940. — 36 с. 3 000 пр. (обкладинка) Собко Вадим. Крейсер: Роман. — К.: Молодий більшовик, 1940. — 228 с. (палітурка) Деякі тексти: http://argo-unf.at.ua/load/kozlov_ivan/3
|
| | |
| Статья написана 9 ноября 2019 г. 23:21 |
...Окремо хочемо виділити драматичну поему Платона Воронька «Казка про Чугайстра» — твір, де перла народної символіки, образів разом із подіями ще недавнього нашого минулого об’єднані захоплюючим сюжетом, що є плодом фантазії самого автора. Місце дії драматичної поеми Платона Воронька — Карпати, час — Велика Вітчизняна війна. Маленькі герої твору Юрасик та Ганя шукають казкового діда — «добророба» Чугайстра, щоб той допоміг їм урятувати від фашистів пораненого партизана. І діти знаходять його. Тільки це не казковий дід, а партизанський генерал. Але він, хоробрий і мудрий командир, хоче, щоб діти й далі вірили у казку. І тому називає себе Чугайстром. Діти здійснили справжній подвиг, врятувавши пораненого воїна, що виявився партизанським комісаром. Чугайстер від імені народних месників дякує дітям: «І я хвалю вас, милі, як Чугайстер, хоч до чудес ніякий я не майстер. Це ви вчинили нині справжнє чудо, про вас казки складуть хороші люди... І десь під Крутоверхою горою імення ваші висічуть кирками і заквітчають кращими квітками, отож із казки ви ідіть у казку..< Немов луна за сині небокраї, в казковий світ, який кінця не має», (Курсив мій.— Ю. Я.).
93 У молоді завжди є бажання бути чудо-богатирями, робити великі справи для народу. Потяг до чудесного виникає не одразу, він народжується в дитинстві, і важливо вміло підтримувати і спрямовувати добрі починання. Платон Воронько у «Казці про Чугайстра» підкреслює саме це: діти повинні йти із світу казки фантастичної в світ казки реальної — нашої дійсності, «в казковий світ, який кінця не має». Тут автор висловив важливі для розуміння завдань сучасної нашої радянської казки думки. «В усякій казці є елементи дійсності»1,— зауважував В. І. Ленін. Художнє узагальнення в казці може приймати форми, зовні не схожі з дійсністю, і одночасно нести в собі зміст життєвої правди, комуністичної моралі. Казка багато робить для виховання дитячих сердець, розвиває моральні якості саме в ту пору дитинства, коли формується людська душа. М. І. Калінін казав, хцо особливість юнацького віку виявляється у величезному потягові до ідеального. У розвитку казкового жанру ми можемо помітити цікаву рису. Дедалі більше з’являється казок, жанр яких важко визначити через їх незвичайних героїв, що прийшли в казку з ниви наукової фантастики або й реальної науки. Ми маємо на увазі не тільки казку природознавчу, а й космічну, бо й такі вже є в українській літературі. Отже, все гостріше постає питання про перетворення в казці факту наукового у казковий, деталі наукової у казкову. Нині діючими особами у казці є не тільки птахи, звірі, рослини чи речі, але й космічний мандрівник Барвінок (у В. Росіна), капітан міжзоряного плавання Небреха (у Ю. Ячейкіна), різні роботи-диваки та інше. На перший погляд може здатися: чи не помиляємося ми і чи не від- 1 В. ї. Ленін, Твори, т. 27, стор. 77. 93 нести нам твори з такими незвичайними для казки героями до жанру науково-фантастичного? Поняття «космос», «ракета», «робот» та багато інших для нас вже зараз стають цілком звичайними, а минуть роки, і навіть діти не будуть виділяти їх з-поміж понять «хліб», «дерево», «птах». Чому ж їх не можна вживати у казці? Умова для цього лише одне — казка має бути гумористичною, як це й посвідчує досвід письменників В. Росіна і Ю. Ячейкіна. Сучасний літератор, навіть казкар, повинен розумітися на техніці й одночасно ширяти своїми фантастичними задумами далі її сьогоднішніх відкриттів. Поетизація найскладніших процесів, здобутків точних наук *— ось надзвичайно складне завдання, що постає перед кожним казкарем, який пише про космос. Як же ж можна наукове явище пояснити дитині за допомогою казкової форми, покажемо на прикладі маленької казки-повісті Веніаміна Росіна «Політ Барвінка на Місяць». Ми вже написали раніше про цю казку, її позитивні якості та недоліки. Критикував її на республіканській нараді з питань дитячої літератури в 1962 році П. Моргаєнко. Веніамін Росін врахував зауваження, і в своїй збірці «Хто сильніший? Хто кращий?» вмістив новий варіант твору. В. Росінові, автору численних цікавих казок про тварин, притаманне тонке відчуття гумору. Казки його побудовані, як правило, на ситуаціях комічних. І в новій космічній казці В. Росіна чимало гумору, бо на Місяць разом з відважним Барвінком та дівчинкою Ромашкою потрапляє недотепа й пустун Огірочок. Калейдоскоп пригод — незвичайна подорож на Місяць, на самому Місяці та з Місяця на Землю, постійні витівки Огірочка — і становлять сюжет казки. , В новому варіанті твору, позбавленому деяких недо-речностей попереднього, автор цікаво «обігрує» відомі нам наукові дані про Місяць. Він подає їх, по-перше, через комічні ситуації, в які потрапляє Огірочок, що абсолютно 94 нічого не знає про Місяць, по-друге, через дії і висловлювання Барвінка й Ромашки, яким весь час доводиться рятувати свого друга-пустуна. А чи може посісти місце казкового героя сонячний Спектр, його Промені, що несуться з величезною швидкістю в міжзоряному просторі,— Блакитний, Жовтий, Зелений, Синій, Оранжевий, Фіолетовий, Червоний? Чи зрозуміють малята, хоча б у > загальних рисах, що таке хлорофіл? І в який спосіб можна найскладніші фізичні й хімічні процеси появи життя на землі подати дітям у формі цікавої казки? Виявляється, можливо. Щоб переконався в цьому й читач, відсилаємо його до повісті молодого прозаїка Івана Костирі «Казка про сонячних братів». ...Жив собі багато років тому на палаючому сонці мудрий дід Спектр із своїми синами — Променями, сімома видимими й двома невидимими. Предки старого Спектра хотіли зародити життя на Землі. Багато їх летіло у космічні простори, а Земля, як і колись, була мертвою. І тоді мудрий Спектр з синами сам рушив на Землю. Здається, ще ніхто не наважувався опоетизувати в казці такий незвичайний, науковий, математично визначений матеріал. Книга Івана Костирі «Казка про сонячних братів» рясніє творчими знахідками. А вони, ще раз підкреслимо, неможливі без глибокого знання фактичного матеріалу, на якому будується ажурний будинок космічної казки. ...На шляху до Землі родині Спектра, що стала єдиним білим променем, погрожує смертю Комета. В її сірому газовому хвості брати можуть заплутатися й померти. Мудрий Спектр наказує синам ширше розкрити очі — адже яскраве світло відштовхує хвіст Комети. Тепер шлях до Землі вільний. А ось як розповідає автор про зародження життя на нашій планеті. 95 ...Хлорофіл — цей складний продукт життєвої діяльності рослини — перетворився в казці на вченого-хіміка, майстра дивовижних вигадок. Коли захворіло дерево, де трудився Хлорофіл з сонячними братами, їх помічниця Вода привела на допомогу Мікроба — Азотобактера. Той пришкутильгав на своїх коротеньких ніжках, миршавий, гостроносий, і відразу ж висунув умову: допоможу, але за це платіть якоюсь-то сіллю. Так просто і образно пояснюються складні наукові процеси, в даному випадку — утворення азотистих з’єднань. ...Дерево повалив буревій і затягло болото. І сонячні Промені за мільйони років перетворились на чорне кам’яне вугілля. Однак вони не загинули. Людина звільнила їх з підземелля. І вони з радістю віддали їй свою неспокійну вогненну силу. А на допомогу людям з Сонця линули все нові й нові Промені. В уста батька Променів Спектра автор вклав слова, в яких висловлена ідея його твору: «Залишити після себе життя — безсмертним себе зробити». Книжка І. Костирі виховує любов до науки, фантазію, вона допомагає зрозуміти дітям складні фізико-хіміч-ш процеси. У найбільш «чистому» вигляді космічну казку — тобто твір з елементами казки й наукової фантастики — написав недавно Юрій Ячейкін. Називається вона — «Дивовижні пригоди капітана міжзоряного плавання Небрехи та його вірного штурмана Азимута у Всесвіті і на Землі». Капітан Небреха — це молодший брат невтомних вигадників й мандрівників барона Мюнхгаузена і капітана Врунгеля. Як і його попередникам, йому є що пригадати. Капітан Небреха — людина серйозна. Як завжди, неспіхом запалює він прокурену люльку і починає свої довгі розповіді про міжзоряні подорожі. Тон у капітана Небрехи впевнений, переконливий, а от подробиці подорожей дуже сміш- 96 ні й абсолютно казкові. В цьому контрасті і полягає комізм казки. Звернімося ще до одного «ненауково-казкового» твору — повісті «Дем’янко Дерев’янко» Василя Бережного. Дем’янко Дерев’янко — це хлопчик-робот, якого створили друзі із села Непитайлівки Головань та Рукань. В цій книжці цікаві, пригоди відбуваються на землі і в космосі. Зауваження в нас до твору В. Бережного єдине, але нам воно здається суттєвим, бо прорахунки його може повторити і хтось інший. Річ у тім, що казковий елемент (епізоди з Тупорилом, Лисом Микитою, Вовком, Котищем та Вогнем) подобається читачеві більше, ніж опис подій космічних чи пригоди плану наукового. Підсумовуючи все сказане, можемо відзначити, що казкова творчість українських радянських письменників глибоко пов’язана з фольклором. Письменники активно розробляють народні сюжети, використовують композиційно-стилістичні засоби фольклорних творів. В той же час у нових казках ясно відчуваються традиції слов’янської літературної казки й фантастичних творів письменників інших народів. Інтерпретуючи фольклорні сюжети, письменники розвивають і водночас з нових позицій змальовують традиційні казкові образи. Характери відомих героїв в їх творах не статичні, вони набувають нових рис, мають більше соціальне навантаження, як це ми бачили, порівнюючи образи Івана Голика в народній казці і в творах І. Манжури та Л. Первомайського. Поява нових образів свідчить про розширення об’єктів літературної казки. їх значно більше, ніж у традиційній фольклорній. В українській літературній казці переважають поетичні форми жанру — віршовані казки середнього розміру і казки-поеми. Письменників, які б використовували бага- 97 тющі можливості прози, порівняно мало. Однак така розповсюджена в слов’янських літературах форма, як казкова повість, вже має своїх майстрів. В нашій літературі багато казок природознавчих, пізнавальних, побутових; це дуже важливий вид казок для маленької людини. Вони знайомлять її з багатством світу, несуть в собі певну мораль — вчать дітей розуміти, якою повинна бути людина. Але дітям потрібні і ті казки, що виховують поетичне сприймання світу. В деяких з них ми не завжди можемо точно визначити мораль. Але вони виховують щось не менш дорогоцінне в дитині — вміння бачити прекрасне в житті, виховують її естетичні погляди. Зараз відроджується, набуває розмаху філософська казка, початок якій в українській літературі був покладений Лесею Українкою. Молода поетеса Ліна Костенко написала дві цікаві філософські поеми — «Казку про Мару» і «Мандрівки серця». Найбільш вдалий з цих казкових творів — другий. За влучним висловом Л. Новиченка, це «спроба в широкому, синтетичному плані осягнути турботи, радощі і болі сучасної людини, шляхи її боротьби за вселюдське щастя» Поетичність казок, що проявляється у системі образів, в описі деталей, в особливій настроєності почуттів автора, способі його мислення,— характерна риса кращих авторських казок. Казкар творить, користуючись методом соціалістичного реалізму. Але в казці, порівняно з іншими жанрами літератури, ширше втілена така складова частина методу, як революційний романтизм. У творах радянських казкарів 1 Л. Новиченко, Пора змужніння, «Літературна газета» від 26 січня 1962 року. 98 фантастичне живе поруч з реальним, з історично конкретною дійсністю. В кращих українських літературних казках, оригінальних за формою й змістом, звучать думки про велич життя, світлі небокраї. Вони кличуть до прекрасного майбуття, а «прагнення до фантастичної мети,— говорив О. М. Горький,—є збудником казкових подвигів, героїчної праці, найсміливіших намірів». Нові, суворіші вимоги перед казкою поставило саме життя. Адже ще якихось п’ятдесят-шістдесят років тому творець народної казки міг розраховувати на повну довіру до фантастичного з боку не тільки дітей, а й дорослих. Сучасний письменник повинен володіти засобами творення казкових образів в умовах, коли його ще досить малий за віком читач уже не вірить у чарівництво. «Нові часи нового прагнуть слова»,— ці поетові слова стосуються і казки. Як правило, механічне використання традиційних образів, ситуацій в казках сучасних за змістом не є запорукою успіху. Широкого розповсюдження набувають фантастичні твори про речі, предмети, що нас оточують. Вони, як і люди, розмовляють, хвилюються, зазнають невдач, радіють. Головне тут, щоб завдання, які ставить письменник перед своїми неживими героями-предметами, відповідали їх властивостям, ознакам. Тобто предмет, що оживляється завдяки фантазії автора, повинен залишатися самим собою, діяти так, щоб це не суперечило його природним даним. Сучасна радянська казка докорінно відрізняється від багатьох старих казок з їх благополучними кінцівками і мораллю скнар, що знаходять в темній печері скриню з коштовностями. Наша літературна казка відкинула геть ідею міщанського щасливо-солоденького фіналу. Прекрасні принци в казці можуть виявитися злими й підлими, а герої на перший погляд поганенькі — мати добрі серця. 99 Справжнім героем все більшої кількості казок стає труд. Побачити і показати чудо не тільки в прекрасній мрії, але й у явищах повсякчасних нашого життя — велике завдання казки. В одній із своїх статей М. Т. Рильський якось зазначив: «Кожен поет завжди казкар». Перефразовуючи ці слова, можемо сказати, що кожен казкар завжди має бути поетом. Він повинен виховувати у дитини поетичне, емоційне сприйняття світу, риси революційної романтики. Все, на чому грунтується сучасна казка — боротьба за справедливу справу, мрія про щастя, про прекрасне,— все це дедалі більше втілюється в життя. Те, що вчора було нездійсненним, сьогодні — реальність. Добре, коли радянські діти живуть мрією, коли їхні серця відкриті для чарівного. З роками, вступивши у прекрасну країну дійсності, вони наповнять її новим змістом, казкою реального життя.
|
|
|